Dieser Artikel beschäftigt sich mit den wissenschaftlichen Namen unserer Aquarienbewohner und deren Bedeutung.
Unser Hobby ist schon ein interessantes und extrem lehrreiches – wer es ernsthaft betreibt, kommt nicht umher, sich mit Physik (z.B. Dichtemessung, Löslichkeit von Gasen bei verschiedenen Temperaturen, pH, Abschäumung), Chemie (Stickstoffverbindungen, Calziumversorgung etc.) und natürlich der Biologie zu beschäftigen. Ein Meerwasseraquarianer ist also so etwas wie ein interdisziplinärer Student der Naturwissenschaften. Und obwohl so viel praktisches Verständnis für die Abläufe in unseren Aquarien entsteht, bleibt ein Bereich oftmals ausgeklammert – die biologische Taxonomie.
Ich möchte heute nicht über die Systematik sprechen (eventuell in einem weiteren Artikel), sondern die Benennung unserer Tiere anreißen. Wie ein wissenschaftlicher Name aufgebaut ist, dürfte jedem von uns klar sein – er besteht im Normalfall aus einem Gattungsnamen und einer Bezeichnung für die jeweilige Art, beides üblicherweise auf Latein oder Griechisch basierend. So heißt der Achilles-Doktorfisch wissenschaftlich Acanthurus achilles und der Sechsstreifenlippfisch heißt Pseudocheilinus hexataenia.
Wir sind uns auch dessen bewusst, dass es meistens besser ist, Tiere beim eindeutigen wissenschaftlichen Namen zu benennen – oft gibt es nämlich gar keinen entsprechenden, einheitlichen Namen für die Art. Schauen Sie mal im Meerwasserlexikon bei den Fahnenbarschen oder den Korallen im Allgemeinen – sich hier ohne die wissenschaftliche Bezeichnung durchkämpfen zu müssen, wäre äußerst schwierig. Manche Händler oder Importeure helfen in solchen Fällen natürlich gerne mit neu erfundenen Fantasienamen aus, das Problem ist aber, dass der nächste Händler den Namen wahrscheinlich nicht kennen wird und man auch in Foren wahrscheinlich erstmal eine Identifikationsrunde durchmachen muss, wenn man Hilfe mit seinem "Glänzenden Zwerghamsterfisch" haben will.
Aber das sind nicht die einzigen Gründe, sich mit wissenschaftlichen Namen zu beschäftigen – wenn man sich etwas Zeit nimmt, kann das Ganze recht unterhaltsam und spannend sein. Denn oft gibt der wissenschaftliche Name Hinweise über das Aussehen, die Geschichte, Verbreitung , anatomische Besonderheiten oder einfach nur über die Kreativität des Wissenschaftlers, der den Namen aussuchte. So sagt der Name "Acanthurus leucosternon" viel über den Weißkehl-Doktor aus, wenn man ihn in seine Einzelteile aufspaltet. "Acanthurus" kann mit "Stachelschwanz" übersetzt werden, und deutet auf die Klinge an der Schwanzwurzel, die den Doktorfischen ja eigen ist, hin. "Leucosternon" lässt sich mit "Weißbrust" übersetzen – was im vorliegenden Fall wohl keiner Erklärung bedarf.
In vielen Fällen werden Tiere auch nach Personen benannt – es kann sich um den Entdecker der Art handeln, aber auch ein "Geschenk" an andere Personen sein, die der Wissenschafter, der das Tier zum ersten Mal beschreibt, für würdig hält. So heißt Cirrhilabrus pylei nach Herrn Pyle, einem amerikanischen Biologen, der als Rebreather-Taucher viele Arten in tieferen Wasserschichten entdeckt hat. Und viele Arten heißen "randalli" nach dem berühmten Herrn Randall. Aber auch die Deutschen kommen hier nicht zu kurz, so gibt es zum Beispiel eine "Knopia" und viele Arten mit Debelius im Namen.
Auch die griechische und römische Mythologie sind ein beliebtes Thema – Acanthurus achilles ist z.B. nach dem wegen seiner Fersenprobleme bekannten griechischen Helden benannt und die Gattung Cymo nach einer der fünfzig griechischen Seenymphen, den Nereiden. Ebenso kann man historische und mythologische Persönlichkeiten aus anderen Kulturen finden. So verdankt Centropyge hotumatua seinen Namen dem legendären ersten Siedler auf der Osterinsel, Hotu Matu’a.
Leicht finden lassen sich Namen, die auf Orten basieren – ein Ctenochaetus hawaiiensis kommt aus Hawaii und Conus mediterraneus kann im Mittelmeer gefunden werden. So entdeckt man auch Plätze, von denen man in der Schule nichts gelernt hat.
Schwer sind Phantasienamen zu durchblicken - oder hätten Sie gedacht, dass Siganus uspi seinen Namen zu Ehren der "University of the South Pacific" (USP) bekommen hat?
Sie sehen also, oft ist mehr in einem wissenschaftlichen Namen, als man auf Anhieb erkennt. Deshalb möchte ich nachfolgend einen kleinen Schlüssel zu häufig gebrauchten Namensteilen anführen, in der Hoffnung, Sie damit auf den Geschmack zu bringen, sich mit wissenschaftlichen Namen zu beschäftigen. Die Liste ist natürlich bei weitem nicht komplett – aber es gibt ja die Kommentarfunktion, wo man eventuell Einzelfälle diskutieren kann.
Am besten Sie nehmen den Namen eines Tieres, dessen Bedeutung Sie wissen wollen, z.B. Halichoeres leucoxanthus und beginnen die Namensbestandteile mit der unten angeführten Liste zu vergleichen. Also "hali" ≈ "Meer", "choeres" ≈ "Schwein", "leuco" ≈ "weiß", "xanthus" ≈ "gelb". Nun wissen Sie, dass Sie ein "weiß-gelbes Meerschwein" im Becken schwimmen haben.
Häufig gebrauchte Namensbestandteile:
a- = nicht, ohne
abundus = übervoll, sehr
acanthus, acantho-, acant- = Stachel, stachelig
-acea, -aceus = etwas ähneln, wie etwas sein
acro- = hoch, an der Spitze, Extremität
-actis, actino-, actin- = Strahl, Lichtstrahl, Licht, strahlenförmig
aculeatus = scharf, stachelig
acutus, acuti- = spitz, scharf
aeneus = bronzefarben
aequi-, aequuus = gleichmäßig
albus, alba, albo- = weiß, hell
albicans = weißlich
-alis = -lich, -artig
alterni-, alternus = abwechselnd
alto-, altus = hoch
ambly- = matt, glanzlos
-amia = eine Fischart
amphi- = beidseitig
ana- = auf, hinauf
analis, anal- = auf die Analflosse bezogen
andri-, andro-, -andrus = männlich
angulus = Winkel
angusti-, angustus = eng, klein, schmal
annularis = beringt
antho-, anthus = blumenartig, blütenartig
anti- = gegen
aphy-, aphye = kleiner Fisch
api-, apis = Biene
aplysia, aplysio = dreckig, schmutzig
aponos = leicht, mühelos
archaeo-, archae- = alt, primitiv
archi-, -archus = der Erste, Herrscher
arcus, arco- = bogenförmig
argenteus, argento- = silbern
arius, areios = kriegerisch (vgl. Ares)
argyraeus = silberfarben
aspi-, aspis = Viper-
astro-, astra-, astrea = Stern
atratus = geschwärzt
atro- = dunkel-, schrecklich, furchterregend, schwarz
aurantiacus = orangerot
auricul-, auricula = Öhrchen, Ohr
auris = Ohr
auro-, aureo-, aurum = gold
auto- = selbst
axi-, axis = Achse, Zylinder
azureus, azurea = himmelblau
bal-, bali-, balo- = werfen, schießen
bi- = zwei
bios, bio- = Leben
bipartitus = doppelt
brachy- = kurz
branchi-, branchus = Kieme
brevi- = kurz
bruneus = tiefbraun
bry-, bryo- = moosartig, üppig (wachsend)
bryx, bryco-, brychio- = aus der Tiefe des Meeres
bursa = Tasche
caeruleus, caeruleo- = blau
caesius = blaugrau, hellgrau
calc-, calx = Kalk-
calli- = schön (kallos)
campos, campus = Seeungeheuer, gebogen, gedreht
canth-, canthi-, canthus = Reifen, Saum, Augenwinkel, Gefäß
carinatus, carinata = kielförmig
-caris = Krabbe/Krustentier
castaneus = kastanienbraun
caudo-, cauda, caud- = Schwanzflosse
caul-, cauli-, caulo-, caulis = Stamm, Stängel
centro-, kentron = stachelig, zentral
cephalo-, cephalus, -ceps = Kopf
cerasinus = kirschrot
cerato- = gehörnt
chaeno- = mit offenem Maul
chaeto- = borstig
charax = Spitze, Spitzpfahl
charis = Schönheit, Freude
cheilo-, cheili-, -cheilus, cheilos, chil- = Lippe
cheli-, -chela = Zange, Klaue
chelid-, chelidon- = Schwalbe, Schwalben-
-chir, cheiro-, chiro- = Hand
chlaena, chlaeno = Hülle, Mantel
choer-, choerus, -choeres = Schwein
chromo-, chroma = Farbe
chrysi-, chryso-, chryseus = golden
cilia, ciliatus = mit Wimpern
cinctus = Gurt
circulatus, circulata = umrandet, eingekreist, abgegerenzt
cirrhi, cirrhus, cirri = haarähnliche Struktur, Filament
citrinus = zitronengelb
clavus, clavulus, clavularius = Nagel, Nägelchen, mit kleinen Nägeln
clibanarius = komplett gepanzerter Reiter, Kataphrakt
clypeus = Rundschild
-cola, -colus = Bewohner
color = Farbe
coluber, colubr- = kleine Schlange, schlangen-
com-, coma, como = Haupthaar, Lichtstrahlen, mit Haaren
concolor = gleichfarbig
conger = Meeraal
conspicillatus = auffällig
cornis = gehörnt
costa, costatus = Rippe, gerippt
crassi-, crassa, crassus = dick
croceus = safrangelb
crypto- = verborgen, versteckt
cteno-, ctena = Kamm
dactylo-, dactylus = Finger
deca, decem = zehn
dendro-, dendron = baumartig
dens, dento, dentalis = Zahn
derma = Haut
di- = zwei
dicho- = zweigeteilt
dimidiatus = zweigeteilt
diplo- = doppelt
dolabella = kleine Axt
dolabri-, dolabra = Axt, Beil, Spitzhacke
doliatus, doliata = (eng) gebändert
-dontus = Zahn
dory- = Speer, speerartig
echino- = igelartig
elegans = geschmackvoll, schön
eleo- = öl-
eleotris = ein Nilfisch
en- = in, innen
ephippium = Sattel
epi- = auf, oben, über
erythro- = rot
eu- = gut, schön
eury-, eurys = breit
ecsenius, exenios = unmäßig, hemmungslos
fascia, fasciatus, fasciata, fasciolatus = mit Binden
fav-, favi- = Wabe, wabenartig
femininus = weiblich
-fer, -fera, ferre = Träger (tragen)
ferro-, ferrum = Eisen
ferrugo = Rost
festae, festus = feierlich
fila, filmentosus = fadenförmig
flammeus, flammea, flammeo- = flammend
flavo-, flavi-, flavus = gelb
folio, foli-, folii, folius = Blatt(artig)
forcipi-, forceps = Pinzette
formosa, formosus = schön, wohlgestaltet
frenatus = mit Zügeln
frons, frontalis = Stirn, Vorderseite
fuscus = braun
gaster, gastro- = Bauch, Magen
gemma, gemmatus = Edelstein, mit Edelsteinen besetzt
geni-, genys = Kinn
geo- = Erde
gerus, gera, -ger = Träger
glauco-, glaucus = blaugrau, hell, glänzend, schimmernd
gnathos, gnatho-, gnathus = Kiefer
gobi-, gobio, gobius = Grundel, grundelartig
gomphos = Keil
gracilis, gracili- = schlank
gramma, grammo-, grammus, gramme = (mit) Linie(n)/Zeichen
guttatus, guttulatus = gesprenkelt
gymno-, gymnus = nackt
hali- = eigentlich "Salz", meist aber auf "Meer" bezogen
hapalo- = sanft, weich
haplo- = einfach
hemi- = halb
hero-, heros = Held
hetero- = anders
hexa- = sechs
hippo-, hipp- = Pferde-, Pferd
hispid-, hispidus = rau, struppig, borstig
holo- = ganz
homo- = gleich
hoplo- = bewehrt
hydro-, hydor = Wasser
hygro- = nass, flüssig
hyps- = oben auf
hystrix = Stachelschwein
-i = 2. Fall nach Namen, Substantiven (z.B. "randalli" = "Randalls", "von/des Randall")
ichthys, ichthyo- = Fisch
-ides, eidos, -idae = Aussehen, Erscheinung, "...-artig"
inter- = dazwischen
-inus, -ina, -inum = etwas ähneln, aus etwas sein
-issimus = Steigerung des vorhergehenden Wortes (z.B. ornatissimus = sehr geschmückt)
-istes, -istis, -istus = jemand, der etwas macht oder ist
-ites = etwas ähneln
kallo-, kallos = schön
kranos = Helm
labro-, labrosus, labri-, labrus = Lippe, belippt
late, lati- = weit, breit
latito, latit- = versteckt
lepis = Schuppe
lepto-, lept- = dünn, klein, schwach
leuco-, leucus = weiß
lineatus = gestreift
livid-, lividus = bleifarben
longi-, longus = lang
loph-, lopho- = Krone, Kamm, Schopf
macro- = groß
macula, maculatus = gefleckt
magnificus = großartig, prächtig
malaco-, malacho-, malachi- = weich, schwach
manus = Hand
margarita-, margarito-, margaritaceus = Perl-
medius = in der Mitte
mega- = groß
mei-, meion = weniger
mela-, melano-, melanus = schwarz, dunkel
mentum, mento-, menti- = Kinn, kinnähnlicher Buckel
meso- = Mitte, mittel, halb
meta-, met- = übergeordnet, spezialisierte Form von, dazwischen, nach, etc.
metopon = Stirn
micro- = klein
miniatus = zinnoberrot
minut-, minuta, minutus = klein
mono- = nur, einzeln
multi- = viele
myri-, myrios = unzählig, riesig, unendlich
nanus, nana, nano- = Zwerg, klein
nauta = Seemann
nect-, necto- = schwimmen, schwimmend
nem-, nema-, nemo-, nemato- = Faden
nephelo-, nephelus = wolkig
nigra, nigro-, nigri-, niger = schwarz
nota, notatus = Kennzeichen, gekennzeichnet
notho-, nothos = unecht
noto-, notus = auf den Rücken bezogen
novem, novo, nov- = neun ("nov-", "novus" & "nova" können auch "neu" bedeuten)
oblongus = länglich
ocellus = Augenfleck
octo-, octem- = acht
-odes = ähnlich
odonto-, -odon, odous = Zahn
oleo- = öl-
oligo- = wenig, klein
oliv- = olivgrün, oliven-
-onymus, -onymon, -onymos = Name, Wort
ophi-, ophio- = schlangenartig
ophthalmos, ophthalmus = Auge
opistho- = hinten
oplit-, -oplites, (hoplites) = stark bewehrt, bewaffnet
-ops = Aussehen, etwas ähneln, auch auf "Auge" bezogen
-opsis = Aussehen, etwas ähneln
orbicularis = kreisrund
ornatus = geschmückt
ostracon, ostracion = Tonscherbe, tonscherbenartig
-osus, -osum, -osa = -habend, die Eigenschaft besitzend
oto- = Ohr
oxy- = scharf, spitz
pag- = fest, fix
pallida, pallido-, pallid- = blass
para- = gleich, fast, ähnlich
pareia = Wange
parvus, parva, parvi- parvulus = klein, sehr klein
-pectes, pecten = Kamm
pectoralis = zum Brustbereich gehörend
penta = fünf
peri- = um, herum, nahe, umfassend
person, persona, personatus = Maske
-pes = Fuß
petro-, petra- = Stein
phago-, phagus = Fresser
pharynx, pharyngo- = Rachen, Schlund
-phil, philo-, philus = Freund
pholis = Schuppe
phor, phora, phore, phori-, phoro- = tragen, produzieren
phthiro-, phtheir = Laus, Parasit
phyllo- = Blatt, blattartig
phym- = Auswuchs, Schwellung, Beule, Knötchen
pictus = bemalt, farbig, gezeichnet
pinna = Flosse
plagio- = seitwärts, quer (auch unehrlich)
platy- = platt
pleura, pleuro- = seitlich, Rippe
plus = mehr, viel
podus, -pus, pod = Fuß
pogon = Bart
polemos, polemicos = Krieg, Kampf, kriegerisch
poly- = viel
poma = Deckel (meist Kiemendeckel)
poro-, -pora = Pore(n)
preclara, preclarus = auffallend, eindrucksvoll, umwerfend schön, sehr hell
pri-, prion = Säge
pristis = Meerungeheuer
pro = vor
prymna, prymno- = Heck, Hinterteil
pseudo- = falsch
pteron, pteros, pter-, ptero-, -pterus, -ptera, -pteryx = Flügel, geflügelt (meist auf Flossen bezogen)
puella, puellaris = Mädchen, mädchenhaft
puer, puellus = Knabe, kleiner Knabe
pulcher, pulchra, pulchrum = schön
punctatus = gepunktet
pyge, pygo-, pyg- = Steiß, Bürzel, Schwanzansatz
quadri- = vier
quinque- = fünf
radiatus = strahlend
rhamph-, rhamphi-, rhampho-, rhamphus = Haken, hakenartig
rhiza, rhizo-, rhiz- = Wurzel
rhod-, rhodo- = rosenartig, rot
rhyncho- = Nase
rivulatus = gewellt
rostrum, rostro-, rostri-, rostratum = Schnabel, Schnauze, schnabelartig
rubicund-, rubicunda, rubicundus = sehr rot, hochrot
rubro-, ruber, rubrum = rot
rufus, rufo- = rötlich
salarius, salarias = aus Salz, zu "Salz" gehörend
sanguineus = blutig, blutrot
saro-, saron = Besen
scirt-, scirtes = Springer
semeion, semion = Fahne, Wimpel
semi- = halb
sept- = sieben
septentrion = Norden
serra, serranus = Säge
serrat-, serrati-, serratus, serrata = gezackt, gezahnt, sägezahnförmig
seta, seti-, setae = Borste(n)
signi-, signum = Zeichen, Fahne
solen, soleno- = röhrenförmig
sphaer-, sphaeroides, sphoeroides = kugelförmig, rund
spilos, spilus = gefleckt, Fleck
spina, spinus = Dorn, Stachel
splendens, splendidus = glänzend, prächtig
spong-, spongi-, spongia, spongio-, spongo- = Schwamm
squama, squami- = Schuppe
stellatus = mit Sternen bedeckt (gestirnt)
sten-, steno-, stenos = eng, nahe
stictus = scheckig, gesprenkelt
stigma = Fleck, Brandmal
soma = Körper
stoma = Maul
stono-, stonos = ächzen, stöhnen
strigosa, strigosus = mager
styl-, stylo- = Stiel, Stengel
sulfureus, sulfurea, sulphureus, sulphurea = schwefelgelb
syn-, sym- = mit
taenia, tainia, taeniatus = Band, Binde, gebändert
tarso-, tarsus = Ruderblatt, Handfläche, Fußsole (flache Oberfläche)
testudo, testudineus = Schildkröte, schildkrötenartig
tetra- = vier
teuthis = Tintenfisch
thorax = Brust
tigris, tigrinus = Tiger, getigert
tomentum, toment- = kurze, weiche Behaarung
trachy- = rau, uneben, holprig
trema, tremus = Höhle, Loch
treme-, tremo-, tremor = Zittern
tri- = drei
tricho-, thrix = Haar
tub-, tubi-, tubus = Röhre
typus, typ- = Bild, Eindruck, Figur, ("Typ" im Sinne von "Modell")
unda, undulatus = Welle, gewellt
uni- = einmal, ein
uro-, ouro, -urus, ourus = Schwanz(wurzel)
variatus, varius, varia, varians = abweichend, veränderlich, sich verändernd
ventris, venter, ventralis = Bauch(seitig)
vertex = Scheitel
violacea, violaceus, viola = violett (Veilchen)
virescens, viridescens = hellgrün, blassgrün
virgatus = gestreift, aus Zweigen (virga = Zweig)
viridis = grün
vittatus = mit Binde
volitans = umherfliegend
vulgaris = gewöhnlich
vulpes, vulpis, vulpinus = Fuchs, des Fuchses
xantho-, xanthus = gelb
xesto- = gehauen, gehobelt
xiph-, xipha-, xipho- = schwertförmig
xyri-, xyro-, xyr-, xyros = Rassiermesser
zebrinus = gestreift (wie ein Zebra)
zona, zonus, zoster, zostero- = Gürtel
-zoon, -zoa = Tier, Tiere
Ich wünsche viel Spaß beim Entdecken!
Alexander Thomasser, Mai 2010
Hinweis der Redaktion:
Alexander Thomasser ist ein engagierter Aquarianer, der schon vielen Ratsuchenden im Meerwasser-lexikon geholfen hat. Nicht nur bei der Identifizierung von Tieren, sondern auch bei der Angabe zur Haltung. Dieser, in unseren Augen besonders interessante Artikel, hilft vielen es besser zu verstehen, wieso Fische so heißen und was der Name für eine Bedeutung haben kann.
Alexander hat eine Firma für die Planung, Installation, Aufbau, Besatz und Wartung von Süß- und Meerwasseraquarien. Also ein Komplettpaket für Firmen (Hotels, Restaurants, Bars, Arztpraxen, andere Geschäfte) und Privatkunden im Süden Österreichs. Dazu gehört auch die Urlaubsbetreuung und Notfallservice sowie die Restaurierung und der Umbau von bestehenden Anlagen, im Süßwasserbereich meistens in Richtung Naturaquarium.
Seit kurzem gibt es auch einen kleinen Shop unter
wo Dinge, die sonst in Österreich im Bereich der (Meeres-)aquaristik eher schwer zu kriegen sind, angeboten werden - der Shop ist derzeit am wachsen. Geplant ist in weiterer Folge ein Lebendtierversand für Meerwassertiere.
Wir von der Redaktion drücken Alexander für diese ehrgeizige Aufgabe die Daumen und wünschen alles erdenklich Gute.
Der Text dieses Artikels ist unter der Creative Commons Attribution/Share Alike Lizenz veröffentlicht. Sie dürfen den Text sowohl privat als auch kommerziell verwenden, verändern und verteilen, solange Sie die Quelle angeben und Derivate unter der gleichen Lizenz veröffentlichen. Das Copyright der in diesem Artikel verwendeten und verlinkten Bilder und Seiten ist von dieser Regelung ausgenommen und verbleibt bei den jeweiligen Rechteinhabern.
Wie gefällt Ihnen dieser Artikel?
Damit Sie selbst etwas schreiben können, müssen Sie sich vorher anmelden.